Skocz do zawartości
WIOSENNA PROMOCJA AUDIO 11.03-04.04.2024 Zapraszamy ×

Roon - "game changer" czy zwykły program do odtwarzania muzyki


surround

Rekomendowane odpowiedzi

1 godzinę temu, Nicodem napisał:

A zauważyliście jaka była podwyżka lifetime???
Teraz to 699 dol



pisane przez Tapatalk mobilnie, przepraszam za literówki itp.
 

 

Już za 6 lat będziesz do przodu.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Przeczytaj na ich forum tłumaczenie dlaczego podwyżka i jakie są teraz opcje dla bieżących użytkowników.
Szczerze to ich argumenty mnie przekonują i podziwiam ich za sposób w jaki to usprawiedliwiają. Trzeba mieć jaja by bez ogródek powiedzieć że zrobili podwyżkę aby nie sprzedawać lifetime :)


pisane przez Tapatalk mobilnie, przepraszam za literówki itp.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

  • 2 miesiące temu...
Po dzisiejszej aktualizacji poza drobnymi zmianami graficznymi UI, dostajemy nową zakładkę Live Radio
1272971488_roonradio.thumb.JPG.3fe95d01cd2680dc0795f3cbf7926e4e.JPG
 
 
 
Od razu polecam fanom jazzu stację MQA Live - świetna jakość dźwięku.
1740740297_mqaradio.thumb.JPG.e48bb0d19b6f9351fc28ff8bbc08709a.JPG
Ten Burson to dekoduje sprzętowo MQA? Chyba nie. Więc dlaczego nie masz włączonego silnika core dla MQA?

Wysłane z mojego LG-H930 przy użyciu Tapatalka

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

W tym przypadku 48. Jeśli źródłowy plik będzie miał parametr 44.1 to będzie 44.1.12127188509adcf19ac2aa756181a5b0.jpg
Racja. Z góry założyłem że bazą jest 44.1.

Wysłane z mojego LG-H930 przy użyciu Tapatalka

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

  • 2 miesiące temu...

Wyświetla dla plików lokalnych i z NASa. Pewnie jest to związane z analizą audio. Dla Tidala i Qobuza nie ma tej informacji.

  • Like 1
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Nie używasz języka polskiego?
Tłumaczenie jest słabe. Kilka razy poprawiałem ale potem odpuściłem. Angielski bardziej przejrzysty. W sumie nie ma u nas ustalonych tłumaczeń wielu terminów z audio i wychodzą babole.


pisane przez Tapatalk mobilnie, przepraszam za literówki itp.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

9 minut temu, Compton napisał:

Pamiętam, coś tam było źle przetłumaczone w ustawieniach.

Ale aż tak aby rezygnować? :)

Ale jaki problem z angielskim? Szczególnie, jeśli korzystasz z rzeczy, o których mówi "cały świat", to nawet łatwiej jest wtedy odnaleźć u siebie, do czego się to odnosi.

  • Like 1
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Nie używasz języka polskiego?
Ja też wolę angielski interfejs, niektóre polskie sformułowania były... śmieszne i prędzej łapałem sens po angielsku.



Angielski bardziej przejrzysty. W sumie nie ma u nas ustalonych tłumaczeń wielu terminów z audio i wychodzą babole.


pisane przez Tapatalk mobilnie, przepraszam za literówki itp.



Dokładnie.
  • Like 1
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Przykład jescze z czasów moich studiów. Świetny profesor programowania - Jan Bielecki forsował dwumlask myszką :)
Dalej - np oprogramowania Adobe po polsku w ogóle nie kumam.


pisane przez Tapatalk mobilnie, przepraszam za literówki itp.

  • Like 1
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Usuń formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.

×
×
  • Dodaj nową pozycję...

Powiadomienie o plikach cookie

Zarejestruj się aby mieć większy dostęp do zasobów forum. Przeczytaj regulamin Warunki użytkowania i warunki prywatności związane z plikami cookie Polityka prywatności